Editura Idaco …dar din har…
CĂRȚI
O explicatie la rugăciunea Tatăl nostru, Olga Greceanu
…de Crăciun, Olga Greceanu
Titlu | …de Crăciun |
---|---|
Autor | Olga Greceanu |
Pagini | 25 pagini |
Editura | Idaco..dar din har.. |
Dimensiune | 19×14 cm |
Hârtie | hârtie dublu cretata, 140 gr/mp |
Preț | 40 lei (incl.5% tva) |
Dicționarul Zugravilor de Subțire, monahi și mireni, Olga Greceanu
Titlu | Dicționarul Zugravilor de Subțire, monahi și mireni |
---|---|
Autor | Olga Greceanu |
Pagini | 300 pagini |
Editura | Idaco..dar din har.. |
Dimensiune | 30×23 cm |
Hârtie | hârtie dublu cretata, 140 gr/mp |
Preț | 100 lei (incl.5% tva) |
Doina Mândru, istoric de artă
Fragment din volumul „Dicţionarul Zugravilor de Subţire, monahi și mireni”
Să ne rugăm… o explicație la Sfânta Liturghie, Olga Greceanu
Pe urma pașilor Tăi, Iisuse, Olga Greceanu
Titlu | Pe urma pașilor Tăi, Iisuse |
---|---|
Autor | Olga Greceanu |
Pagini | 110 pagini |
Editura | Idaco..dar din har.. |
Dimensiune | 16×23 cm |
Hârtie | hârtie culoarea ivoyre |
Preț | 30 lei (incl.5% tva) |
Fragment din capitolul „Spre Bethleem”, volumul „Pe urma pașilor tăi Iisuse…”, OlgaGreceanu
Descrierea Olteniei la 1723, Friedrich Schwantz von Springfels
Titlu | Descrierea Olteniei la 1723 |
---|---|
Autor | Friedrich Schwantz von Springfels |
Pagini | 110 pagini |
Editura | Edit. Academiei Române, Centrul de Studii Transilvane și Edit. Istros, Muzeul Brăilei „Carol I” |
Dimensiune | 16×24 cm |
Hârtie | hârtie 120gr/mp, cul. ivoyre, 9 planșe color |
Preț | Stoc epuizat |
Ediție în limba română ce conține și textul manuscrisului transcris în limba germană.Volumul este însoțit de CD inscripționat cu hărțile de la Bibl. Acad. Române, Bibl. Naț. a Austriei șimanuscrisul austriac (pdf).
Friedrich Schwantz von Springfels
DESCRIEREA OLTENIEI la 1723
Ediție, traducere în limba română, studiu introductiv, note și indici de Mircea-Gheorghe Abrudan
Despre necesitatea restituirii unui document capital despre Oltenia sub austrieci
Acest volum se alătură altor inițiative ale asociației „Renașterea Obiceiurilor și Tradițiilor Românești” de a aduce la lumină documente ce vorbesc despre istoria noastră. Cu ajutorul dnului Mircea-Gheorghe Abrudan, Cercetător Științific III Dr./Scientific Researcher PhD. Institutul de Istorie George Barițiu, Academia Română și sprijinul material pentru tipărire al Editurii Istros, Muzeul Brăilei „Carol I” ne bucurăm astăzi de o lucrare deosebită pornită dintr-un manuscris ce l-am obținut de la Biblioteca Națională a Austriei, un raport al inginerului topograf Friedrich Schwantz von Springfels asupra celor cinci districte ale Valahiei Imperiale. El întocmește și o hartă ce constituie primul document cartografic modern. De asemenea Biblioteca Academiei Române completează această lucrare cu o altă copie a hărții ce aduce detalii noi ce pot fi văzute pe CD-ul ce însoțește volumul.„Harta, descrierea acesteia și desenele care o însoțesc ilustrând Valea Oltului (Via Carolina), Turnu Roșu, Râmnicul și curtea domnească de la Brâncoveni, apoi cele douăsprezece portretizări ale diferitelor tipologii umane din Oltenia austriacă sunt un izvor fundamental al cunoașterii istoriei evenimențiale, regionale, locale, culturale, bisericești și sociale, precum și a cartografiei Țării Românești din prima jumătate a secolului XVIII. Informațiile statistice şi demografice prețioase conținute de hartă și descrierile detaliate de natură istorică, geografică, hidrografică, politică, religioasă, arheologică, toponimică, lingvistică, etnografică și etnologică făcute de inginerul topograf austriac oamenilor, locurilor, tabieturilor și societății românești din Oltenia sunt un izvor prețios care trebuia introdus integral în circulația științifică și făcut accesibil atât mediului academic, cât și tuturor românilor pasionați sau nu de cunoașterea trecutului, dar care își iubesc cultura, tradițiile și istoria, conștientizând responsabilitatea pe care cei din ziua de astăzi o poartă pentru edificarea culturală și națională a generațiilor viitoare.Traducerea raportului lui Friedrich Schwantz în limba română și publicarea lui, împreună cu harta „Valahiei imperiale sau austriece” din 1722, într-o ediție critică respectând toate normele academice îndătinate și îmbrăcând o haină editorială frumoasă, în condițiile grafice puse la dispoziție de tiparul contemporan, sunt un proiect necesar și util deopotrivă pentru știința istorică, pentru istoria cartografiei și pentru cultura română în general, reprezentând totodată ducerea la bun sfârșit a unui proiect de cercetare inițiat, în urmă cu mai bine de o sută de ani, de istoricul și diplomatul român Nicolae Docan la impulsurile stimulative ale marelui savant Nicolae Iorga.Pentru a veni în sprijinul specialiștilor, fie ei istorici sau cartografi, dar și a tuturor celor interesați de aspecte ce țin de detaliu, volumul va fi întregit cu un suport electronic constând într-un CD pe care se va inscripționa harta Olteniei lui Schwanz, din anul 1722, atât cea originală, conservată în Arhiva de Război (Kriegsarchiv) din cadrul Arhivelor Naționale ale Austriei, cât și copia păstrată în Biblioteca Academiei Române din București. În acest fel se va introduce în circulația științifică primul document cartografic modern care ilustrează Oltenia la începutul secolului XVIII, oferindu-i-se cititorului șansa de a se folosi de acest mijloc tehnic actual care-i deschide foarte ușor accesul la izvoarele primare, putând face comparații, corelații și analize în detaliu. Totodată prin această politică editorială, volumul se încadrează într-un trend istoriografic și de ediție documentară european actual, tot mai prezent și în mediul cultural și academic românesc. ”
Dr. Mircea-Gheorghe Abrudan
Stolnicul între contemporani, Virgil Cândea
Titlu | Stolnicul între contemporani |
---|---|
Autor | Virgil Cândea |
Pagini | 253 pagini |
Editura | Edit. Idaco..dar din har.. |
Dimensiune | 16×24 cm |
Hârtie | hârtie 120gr/mp, cul. ivoyre, imagini sepia |
Preț | Stoc epuizat |
(…) Virgil Cândea își motiva demersul istoriografic de acum o jumătate de veac făcândtrimitere la „patriotismul și umanismul” stolnicului Constantin Cantacuzino, calități care trebuiefăcute cunoscute tuturor generațiilor unui popor, raliindu-se în acest fel de fapt unei tezeexprimate de Constantin Cantacuzino însuși în cronica sa celebră „Istoria Țării Românești”: „cudreptate iaste a da toți mari mulțămite celor ce au dat învățături și au scris istorii de obște, căci cutoate ostenelele lor au folosit viața de obște, adică traiul tuturor”. Inițiativa lui Virgil Cândea de aaccesibiliza personalitatea și epoca stolnicului Constantin Cantacuzino mediului culturalromânesc din anii șaptezeci ai secolului XX, proiect reactualizat în mod ireproșabil prin ediția defață, a fost și rămâne fără-ndoială una lăudabilă, deoarece ne vorbește despre memoria unei maripersonalități și despre o epocă zbuciumată a istoriei noastre, ajutându-ne astfel să le înțelegem șisă le prețuim. Cu rădăcini într-o veche și nobilă familie de basilei bizantini, care s-aîmpământenit în Țara Românească în secolul XVI, Stolnicul Cantacuzino a fost unul din cei maiiluștri cărturari români ai vremii sale, o persoană cu lumini și umbre, care a influențat politicaȚării Românești și a îmbogățit cultura română prin operele sale, din care Virgil Cândea extrage șisintetizează un număr de nouă „permanențe” (originea românilor; originea limbii române;continuitatea românilor în Dacia; formarea poporului român și a primelor state românești;comunitatea de teritoriu și de limbă a românilor; noblețea civilizațiilor antice: grecii și romanii;idei despre naștere și stricăciune; necesitatea dispariției imperiilor; cum trebuie scrisă istoria)asupra cărora insistă pe larg în ultima parte a cărții. (…)Conceptul grafic, calitatea editorială a execuției cărții, care cuprinde un număr de 63 deilustrații și 13 desene inserate în text cu scopul de a-l familiariza pe cititor cu o epocă „dintre celemai pasionante ale trecutului românesc”, nu fac altceva decât să sporească valoarea șiatractivitatea volumului, prin care răposatul autor ne oferă o frumoasă și ziditoare lecție deistorie și de viață: de a prețui și aprecia personalitatea, realizările și memoria unui dascăl și ctitorde limbă, cultură și simțire românească, Stolnicul Constantin Cantacuzino.
Dr.Mircea-Gheorghe AbrudanCercetător Științific III Dr./Scientific Researcher PhD.Institutul de Istorie George Barițiu, Academia Română
de istorie și de viață: de a prețui și aprecia personalitatea, realizările și memoria unui dascălși ctitor de limbă, cultură și simțire românească, Stolnicul Constantin Cantacuzino.
Dr.Mircea-Gheorghe Abrudan
Cercetător Științific III Dr./Scientific Researcher PhD.
Institutul de Istorie George Barițiu, Academia Română